ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ブルガリア語 - Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
翻訳してほしいドキュメント
cfc_milanov
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере колко краÑив е животът.
2009年 11月 18日 12:30
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 3月 17日 16:20
Aneta B.
投稿数: 4487
"One doesn't have to wish to die, to see how beautiful life is"
Is this correct, Via. The requester asked me privately to translate it. He says that he really needs the translation.
Thanks in advance!
CC:
ViaLuminosa