Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Bulgarų - Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
Tekstas vertimui
Pateikta
cfc_milanov
Originalo kalba: Bulgarų
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере колко краÑив е животът.
18 lapkritis 2009 12:30
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 kovas 2010 16:20
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
"One doesn't have to wish to die, to see how beautiful life is"
Is this correct, Via. The requester asked me privately to translate it. He says that he really needs the translation.
Thanks in advance!
CC:
ViaLuminosa