Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Francia - Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.
Szöveg
Ajànlo
Minny
Nyelvröl forditàs: Dán
Dén,som ved bedre,
ved ikke,
hvor lidt han ved.
Magyaràzat a forditàshoz
aforisme
Cim
Celui qui sait mieux, ne sait pas à quel point....
Fordítás
Francia
Forditva
gamine
àltal
Forditando nyelve: Francia
Celui qui sait mieux,
ne sait pas
à quel point il sait peu.
Validated by
Francky5591
- 2 Március 2010 23:19