Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Francès - Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Dén,som ved bedre, ved ikke, hvor lidt han ved.
Text
Enviat per
Minny
Idioma orígen: Danès
Dén,som ved bedre,
ved ikke,
hvor lidt han ved.
Notes sobre la traducció
aforisme
Títol
Celui qui sait mieux, ne sait pas à quel point....
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Celui qui sait mieux,
ne sait pas
à quel point il sait peu.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 2 Març 2010 23:19