Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Angol - resor fritid

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
resor fritid
Szöveg
Ajànlo jan1968
Nyelvröl forditàs: Svéd

I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter.
Magyaràzat a forditàshoz
Brittisk eller US engelska

Cim
hobbies
Fordítás
Angol

Forditva jairhaas àltal
Forditando nyelve: Angol

If I ever have some free time I deal with my hobbies, which are sailing and running. Before we had children, I traveled with my partner a couple of weeks every year on a long journey to distant lands, because we think it is fun with other cultures and experiencing other countries. A few years ago we visited Mexico for a couple of weeks, and above all I appreciated their history and ancient sites.
Validated by lilian canale - 16 Àprilis 2010 23:04





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 Àprilis 2010 17:51

pias
Hozzászólások száma: 8114
"I mån av"

I don't know the English word for it, but the meaning is: "if there is (any)".

16 Àprilis 2010 22:10

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
What about:
"If I ever have some free time..."?

CC: pias

16 Àprilis 2010 22:23

pias
Hozzászólások száma: 8114