Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - resor fritid

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
resor fritid
Tekstas
Pateikta jan1968
Originalo kalba: Švedų

I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter.
Pastabos apie vertimą
Brittisk eller US engelska

Pavadinimas
hobbies
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

If I ever have some free time I deal with my hobbies, which are sailing and running. Before we had children, I traveled with my partner a couple of weeks every year on a long journey to distant lands, because we think it is fun with other cultures and experiencing other countries. A few years ago we visited Mexico for a couple of weeks, and above all I appreciated their history and ancient sites.
Validated by lilian canale - 16 balandis 2010 23:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 balandis 2010 17:51

pias
Žinučių kiekis: 8113
"I mån av"

I don't know the English word for it, but the meaning is: "if there is (any)".

16 balandis 2010 22:10

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What about:
"If I ever have some free time..."?

CC: pias

16 balandis 2010 22:23

pias
Žinučių kiekis: 8113