Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - resor fritid

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
resor fritid
Teksti
Lähettäjä jan1968
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter.
Huomioita käännöksestä
Brittisk eller US engelska

Otsikko
hobbies
Käännös
Englanti

Kääntäjä jairhaas
Kohdekieli: Englanti

If I ever have some free time I deal with my hobbies, which are sailing and running. Before we had children, I traveled with my partner a couple of weeks every year on a long journey to distant lands, because we think it is fun with other cultures and experiencing other countries. A few years ago we visited Mexico for a couple of weeks, and above all I appreciated their history and ancient sites.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Huhtikuu 2010 23:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Huhtikuu 2010 17:51

pias
Viestien lukumäärä: 8113
"I mån av"

I don't know the English word for it, but the meaning is: "if there is (any)".

16 Huhtikuu 2010 22:10

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
What about:
"If I ever have some free time..."?

CC: pias

16 Huhtikuu 2010 22:23

pias
Viestien lukumäärä: 8113