Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - resor fritid

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
resor fritid
Text
Enviat per jan1968
Idioma orígen: Suec

I mån av ledig tid sysslar jag med mina fritidsintressen vilka är segling och löpning. Innan vi fick barn reste jag och min sambo varje år ett par veckor på en längre resa till fjärran länder eftersom vi tycker det är kul med andra kulturer och att uppleva andra länder. För ett par år sedan besökte vi Mexiko under ett par veckor och jag uppskattade framförallt deras historia och antika sevärdheter.
Notes sobre la traducció
Brittisk eller US engelska

Títol
hobbies
Traducció
Anglès

Traduït per jairhaas
Idioma destí: Anglès

If I ever have some free time I deal with my hobbies, which are sailing and running. Before we had children, I traveled with my partner a couple of weeks every year on a long journey to distant lands, because we think it is fun with other cultures and experiencing other countries. A few years ago we visited Mexico for a couple of weeks, and above all I appreciated their history and ancient sites.
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Abril 2010 23:04





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Abril 2010 17:51

pias
Nombre de missatges: 8113
"I mån av"

I don't know the English word for it, but the meaning is: "if there is (any)".

16 Abril 2010 22:10

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
What about:
"If I ever have some free time..."?

CC: pias

16 Abril 2010 22:23

pias
Nombre de missatges: 8113