Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Angol - Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés - Vicc
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Szöveg
Ajànlo
Paul123
Nyelvröl forditàs: Görög
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου...να είσαι εσÏ.
Magyaràzat a forditàshoz
b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕÎÎΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ÎΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ
help me ^^
Cim
This Christmas I want my present to be...you.
Fordítás
Angol
Forditva
User10
àltal
Forditando nyelve: Angol
This Christmas I want my present to be...you.
Validated by
lilian canale
- 4 November 2010 10:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 November 2010 09:23
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
A little typo
Not sure you noticed it, unless you're waiting for the translation to be validated before editing it, in doubt I prefer to notify it
4 November 2010 09:57
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972