Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Enskt - Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli - Skemt
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Tekstur
Framborið av
Paul123
Uppruna mál: Grikskt
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου...να είσαι εσÏ.
Viðmerking um umsetingina
b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕÎÎΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ÎΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ
help me ^^
Heiti
This Christmas I want my present to be...you.
Umseting
Enskt
Umsett av
User10
Ynskt mál: Enskt
This Christmas I want my present to be...you.
Góðkent av
lilian canale
- 4 November 2010 10:16
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 November 2010 09:23
Francky5591
Tal av boðum: 12396
A little typo
Not sure you noticed it, unless you're waiting for the translation to be validated before editing it, in doubt I prefer to notify it
4 November 2010 09:57
lilian canale
Tal av boðum: 14972