Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Англійська - Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Гумор
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Текст
Публікацію зроблено
Paul123
Мова оригіналу: Грецька
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου...να είσαι εσÏ.
Пояснення стосовно перекладу
b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕÎÎΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ÎΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ
help me ^^
Заголовок
This Christmas I want my present to be...you.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
User10
Мова, якою перекладати: Англійська
This Christmas I want my present to be...you.
Затверджено
lilian canale
- 4 Листопада 2010 10:16
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Листопада 2010 09:23
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
A little typo
Not sure you noticed it, unless you're waiting for the translation to be validated before editing it, in doubt I prefer to notify it
4 Листопада 2010 09:57
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972