Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Τα Χριστούγεννα αυτά θέλω το δώρο μου

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEnglantiEspanja

Kategoria Ilmaisu - Huumori

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Τα Χριστούγεννα αυτά θέλω το δώρο μου
Teksti
Lähettäjä Paul123
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τα Χριστούγεννα αυτά θέλω το δώρο μου...να είσαι εσύ.
Huomioita käännöksestä
b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ΝΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ

help me ^^

Otsikko
This Christmas I want my present to be...you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

This Christmas I want my present to be...you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Marraskuu 2010 10:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Marraskuu 2010 09:23

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
A little typo Not sure you noticed it, unless you're waiting for the translation to be validated before editing it, in doubt I prefer to notify it

4 Marraskuu 2010 09:57

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972