ترجمه - یونانی-انگلیسی - Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μουموقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - شوخی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου | | زبان مبداء: یونانی
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου...να είσαι εσÏ. | | b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕÎÎΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ÎΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ
help me ^^ |
|
| This Christmas I want my present to be...you. | ترجمهانگلیسی
User10 ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
This Christmas I want my present to be...you. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 4 نوامبر 2010 10:16
آخرین پیامها | | | | | 4 نوامبر 2010 09:23 | | | A little typo Not sure you noticed it, unless you're waiting for the translation to be validated before editing it, in doubt I prefer to notify it ![](../images/emo/wink.png) | | | 4 نوامبر 2010 09:57 | | | |
|
|