Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Görög-Latin nyelv - Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének
Cim
Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη
Szöveg
Ajànlo
mantw21
Nyelvröl forditàs: Görög
Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by User10: "Life is (too) short to be sad"
Cim
Vita nimis brevis est ut maesti simus.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
alexfatt
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Vita nimis brevis est ut maesti simus.
Validated by
Aneta B.
- 18 Augusztus 2011 17:47