Tercüme - Yunanca-Latince - Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏηŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Sarki | Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη | | Kaynak dil: Yunanca
Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge by User10: "Life is (too) short to be sad" |
|
| Vita nimis brevis est ut maesti simus. | | Hedef dil: Latince
Vita nimis brevis est ut maesti simus. |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 18 Ağustos 2011 17:47
|