ترجمه - یونانی-لاتین - Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏηموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر | Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη | | زبان مبداء: یونانی
Η ζωη ειναι μικÏη για να ειναι θλιβεÏη
| | Bridge by User10: "Life is (too) short to be sad" |
|
| Vita nimis brevis est ut maesti simus. | | زبان مقصد: لاتین
Vita nimis brevis est ut maesti simus. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 18 آگوست 2011 17:47
|