Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Mongol - Чи юу хийж байна даа?
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Чи юу хийж байна даа?
Forditando szöveg
Ajànlo
johannafusco
Nyelvröl forditàs: Mongol
Чи юу хийж байна даа?
Magyaràzat a forditàshoz
Bonjour!
Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!
Hello!
May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!
Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Edited by
pias
- 6 November 2011 16:23
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Szeptember 2011 01:05
Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi Nima
Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance
CC:
Nima
1 Szeptember 2011 23:59
Nima
Hozzászólások száma: 13
Чи юу хийж байна даа?
9 Szeptember 2011 13:31
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?
CC:
Nima
24 Szeptember 2011 22:59
Nima
Hozzászólások száma: 13
Vad gör du?