Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Mongolski - Чи юу хийж байна даа?

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: MongolskiŠvedski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Чи юу хийж байна даа?
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao johannafusco
Izvorni jezik: Mongolski

Чи юу хийж байна даа?
Primjedbe o prijevodu
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Posljednji uredio pias - 6 studeni 2011 16:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 rujan 2011 01:05

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Nima

Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance

CC: Nima

1 rujan 2011 23:59

Nima
Broj poruka: 13
Чи юу хийж байна даа?

9 rujan 2011 13:31

lilian canale
Broj poruka: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?

CC: Nima

24 rujan 2011 22:59

Nima
Broj poruka: 13
Vad gör du?