Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Mongolisht - Чи юу хийж байна даа?

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: MongolishtSuedisht

Kategori Chat

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Чи юу хийж байна даа?
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga johannafusco
gjuha e tekstit origjinal: Mongolisht

Чи юу хийж байна даа?
Vërejtje rreth përkthimit
Bonjour!

Pourriez-vous s'il-vous-plaît traduire cette phrase pour moi, il s'agit d'une petite phrase, sans doute de salutation, que mes amis mongols me disent parfois au tout début de la discussion, quand nous chattons sur le net... Mais je ne la comprends pas!
Merci d'avance!

Hello!

May you please traduce this sentence for me, my mongolian friends often say this to me when we chat on the internet, at the beginning of the discussion... And I don't understand it!
Thank you!

Bridge by Nima "What are you doing" /pias 111106.
Publikuar per heren e fundit nga pias - 6 Nëntor 2011 16:23





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Shtator 2011 01:05

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi Nima

Is this request translatable according to our rules? If it is, could you provide us with a version using the Mongolian script? Thanks in advance

CC: Nima

1 Shtator 2011 23:59

Nima
Numri i postimeve: 13
Чи юу хийж байна даа?

9 Shtator 2011 13:31

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Kan du skriva det på svenska?Kan du skriva det på svenska så att jag kan utvärdera översättningen?

CC: Nima

24 Shtator 2011 22:59

Nima
Numri i postimeve: 13
Vad gör du?