Fordítás - Német-Görög - Schöne FerienVàrakozàs alatt Fordítás
| | | Nyelvröl forditàs: Német
Schöne Ferien Auf Wiedersehen | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ | FordításGörög Forditva irini àltal | Forditando nyelve: Görög
ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ και εις το επανιδείν | | εις το επανιδείν is a bit formal but is the only accurate translation of Auf Wiedersehen
There's also 'αντίο' which means 'goodbye' and 'τα λÎμε' which verbarim means (we'll talk later) and is a really informal equivalent of Auf Wiedersehen. |
|
Validated by irini - 17 Augusztus 2006 01:08
|