Prevod - Nemacki-Grcki - Schöne FerienTrenutni status Prevod
| | | Izvorni jezik: Nemacki
Schöne Ferien Auf Wiedersehen | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ | | Željeni jezik: Grcki
ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ και εις το επανιδείν | | εις το επανιδείν is a bit formal but is the only accurate translation of Auf Wiedersehen
There's also 'αντίο' which means 'goodbye' and 'τα λÎμε' which verbarim means (we'll talk later) and is a really informal equivalent of Auf Wiedersehen. |
|
Poslednja provera i obrada od irini - 17 Avgust 2006 01:08
|