Translation - German-Greek - Schöne FerienCurrent status Translation
| | | Source language: German
Schöne Ferien Auf Wiedersehen | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ | TranslationGreek Translated by irini | Target language: Greek
ΚαλÎÏ‚ διακοπÎÏ‚ και εις το επανιδείν | Remarks about the translation | εις το επανιδείν is a bit formal but is the only accurate translation of Auf Wiedersehen
There's also 'αντίο' which means 'goodbye' and 'τα λÎμε' which verbarim means (we'll talk later) and is a really informal equivalent of Auf Wiedersehen. |
|
Last validated or edited by irini - 17 August 2006 01:08
|