Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Grikskt - Schöne Ferien

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstPortugisiskt brasilisktKatalansktFransktGriksktJapansktFinsktSvensktLitavskt

Heiti
Schöne Ferien
Tekstur
Framborið av cajol123
Uppruna mál: Týkst

Schöne Ferien
Auf Wiedersehen
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Καλές διακοπές
Umseting
Grikskt

Umsett av irini
Ynskt mál: Grikskt

Καλές διακοπές και εις το επανιδείν
Viðmerking um umsetingina
εις το επανιδείν is a bit formal but is the only accurate translation of Auf Wiedersehen

There's also 'αντίο' which means 'goodbye' and 'τα λέμε' which verbarim means (we'll talk later) and is a really informal equivalent of Auf Wiedersehen.
Góðkent av irini - 17 August 2006 01:08