Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Katalán - Translations-requested-evaluated

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörökNémetEszperantóKatalánJapánSpanyolOroszFranciaPortugálBulgárRománArabHéberOlaszAlbánLengyelSvédCsehLitvánLeegyszerüsített kínaiHorvátAfrikaiGörögSzerbDánFinnKínaiMagyarAngolNorvégKoreaiPerzsa nyelvSzlovákMongol
Kért forditàsok: UrduKurdÍr

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Translations-requested-evaluated
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Cim
Traduccions-sol·licitades-avaluades
Fordítás
Katalán

Forditva strip àltal
Forditando nyelve: Katalán

El nombre de punts virtuals és el nombre de punts que obtindràs quan totes les traduccions que has fet i les que has sol·licitat, hagin estat avaluades
15 Július 2005 23:44