Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Olasz - The administration team has decided to remove your translation

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománGörögKatalánArabHollandBrazíliai portugálJapánBulgárTörökPortugálSpanyolNémetOlaszSvédSzerbHéberOroszLeegyszerüsített kínaiLitvánKínaiFranciaLengyelLitvánDánAlbánEszperantóFinnCsehMagyarHorvátBoszniaiNorvégÉsztKoreaiPerzsa nyelvSzlovákKurdAfrikaiÍrHinduNepálSzlovénVietnámiUrduThaiföldi

Cim
The administration team has decided to remove your translation
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Magyaràzat a forditàshoz
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Cim
La squadra di amministrazione ha deciso di rimuovere la tua richiesta di traduzione
Fordítás
Olasz

Forditva Sah àltal
Forditando nyelve: Olasz

La squadra di amministrazione ha deciso di rimuovere la tua richiesta di traduzione ( "%t" ). Per favore cerca di capire che riceviamo molte richieste di traduzioni e ci occupiamo solo di quelle inoltrate con la massima cura possibile. Per favore leggi i nostri requisiti prima di chiedere una nuova traduzione (%r).
Validated by Witchy - 6 Október 2006 00:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Szeptember 2006 15:02

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Thanks, I've added %r and Mt in the translation. I've also added a point at the end of the translation.