Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Katalán - The administration team has decided to remove your translation

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománGörögKatalánArabHollandBrazíliai portugálJapánBulgárTörökPortugálSpanyolNémetOlaszSvédSzerbHéberOroszLeegyszerüsített kínaiLitvánKínaiFranciaLengyelLitvánDánAlbánEszperantóFinnCsehMagyarHorvátBoszniaiNorvégÉsztKoreaiPerzsa nyelvSzlovákKurdAfrikaiÍrHinduNepálSzlovénVietnámiUrduThaiföldi

Cim
The administration team has decided to remove your translation
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Magyaràzat a forditàshoz
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Cim
L'equip d'administració ha decidit treure la teva traducció
Fordítás
Katalán

Forditva mma àltal
Forditando nyelve: Katalán

L'equip d'administració ha decidit treure la teva traducció demanada ( "%t" ). Per favor entén que rebem moltes peticions de traduccions i només tractam aquelles entrades amb la major cura possible. Per favor llegeix els nostres requisits abans de demanar una nova traducció (%r).
Magyaràzat a forditàshoz
%t és el títol de la traducció.
%r serà una anotació del text a traduir.
Validated by Lila F. - 28 Szeptember 2006 08:09