Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - The administration team has decided to remove your translation

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolRománGörögKatalánArabHollandBrazíliai portugálJapánBulgárTörökPortugálSpanyolNémetOlaszSvédSzerbHéberOroszLeegyszerüsített kínaiLitvánKínaiFranciaLengyelLitvánDánAlbánEszperantóFinnCsehMagyarHorvátBoszniaiNorvégÉsztKoreaiPerzsa nyelvSzlovákKurdAfrikaiÍrHinduNepálSzlovénVietnámiUrduThaiföldi

Cim
The administration team has decided to remove your translation
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Magyaràzat a forditàshoz
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Cim
لقد قرّر فريق الإدارةَ حذف ترجمتك
Fordítás
Arab

Forditva marhaban àltal
Forditando nyelve: Arab

لقد قرّر فريق الإدارة حذف طلب ترجمتك ( "%t" ).رجاءا أعلم بأنّنا نستلم العديد من طلبات الترجمة و نعالج فقط تلك المدخلة محتملة بعناية أكبر.رجاءا اقرأ متطلباتنا قبل السؤال عن ترجمة جديدة(%r).
Magyaràzat a forditàshoz
%t عنوان الترجمة.
%r سيكون تقديرا للنصّ الّذي سيترجم.
%t و%r يجب أن يبقى بدون تغيير في الترجمة.
Validated by cucumis - 28 Szeptember 2006 22:08