Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Ciao Fausto, sono arrivato ieri sera a casa...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Ciao Fausto, sono arrivato ieri sera a casa...
Szöveg
Ajànlo
gzappa
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ciao Fausto,
sono arrivato ieri sera a casa dopo 20 ore di viaggio.
Ho un poco di febbre e influenza che mi deve avere attaccato Silvio.
Dina è stata contentissima del regalo ricevuto da Lucia e mi ha detto di ringraziarla moltissimo.
Sto già organizzando per la tua visita in Italia ....e forse Germania!
ciao
Guido
Cim
Oi Fausto, cheguei ontem a noite em casa ...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
milenabg
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Oi Fausto.
cheguei ontem à noite em casa depois de 20 horas de viagem.
Estou com um pouco de febre e gripe, provavelmente fui contagiado por Silvio.
Dina está muito contente pelo presente que recebeu de Lucia e me pediu para agradecê-la muitÃssimo.
Já estou esperando por sua visita à Itália ... e talvez à Alemania !
Até logo,
Guido
Validated by
joner
- 30 Szeptember 2006 21:54