Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Orosz - I need the opinion of the community

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolHollandPortugálArabNémetAlbánSzerbBrazíliai portugálOlaszEszperantóDánTörökSpanyolGörögLeegyszerüsített kínaiRománUkránOroszKínaiKatalánBulgárFinnJapánCsehHorvátSvédLengyelHéberMagyarMakedónBoszniaiBretonNorvégÉsztLatin nyelvKoreaiLitvánFrízSzlovákFeröeriKlingonIzlandiPerzsa nyelvKurdLitvánIndonézGruzAfrikaiÍrThaiföldiVietnámiAzerbajdzsániTagalogFrancia
Kért forditàsok: Nepál

Cim
I need the opinion of the community
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Cim
Мнение остальных
Fordítás
Orosz

Forditva Кристкинд àltal
Forditando nyelve: Orosz

Язык перевода отличный, но меня интересуют другие варианты перевода, чтобы удостовериться, что смысл не искажен.
Validated by Melissenta - 9 Január 2007 12:20