Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Indonéz - Wrong meaning

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetHollandOlaszPortugálBrazíliai portugálAlbánSzerbEszperantóDánTörökKatalánSpanyolGörögLeegyszerüsített kínaiRománUkránOroszKínaiBulgárFinnJapánLatin nyelvFranciaMagyarArabCsehHorvátSvédLengyelHéberLitvánMakedónBoszniaiNorvégÉsztSzlovákFeröeriBretonKoreaiFrízLitvánKlingonIzlandiPerzsa nyelvKurdIndonézTagalogGruzAfrikaiÍrThaiföldiVietnámiAzerbajdzsáni
Kért forditàsok: Nepál

Cim
Wrong meaning
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

I think the meaning of this translation is wrong

Cim
Pengartian yang salah
Fordítás
Indonéz

Forditva Coloma2004 àltal
Forditando nyelve: Indonéz

Menurut saya arti dari terjemahan ini adalah salah
Validated by Coloma2004 - 30 Március 2008 17:09