Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Angol-Görög - Wrong meaning

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolNémetHollandOlaszPortugálBrazíliai portugálAlbánSzerbEszperantóDánTörökKatalánSpanyolGörögLeegyszerüsített kínaiRománUkránOroszKínaiBulgárFinnJapánLatin nyelvFranciaMagyarArabCsehHorvátSvédLengyelHéberLitvánMakedónBoszniaiNorvégÉsztSzlovákFeröeriBretonKoreaiFrízLitvánKlingonIzlandiPerzsa nyelvKurdIndonézTagalogGruzAfrikaiÍrThaiföldiVietnámiAzerbajdzsáni
Kért forditàsok: Nepál

Cim
Wrong meaning
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

I think the meaning of this translation is wrong

Cim
Λάθος νόημα
Fordítás
Görög

Forditva Car0le àltal
Forditando nyelve: Görög

Νομίζω πως αυτή η μετάφραση δεν ανταποκρίνεται στο νόημα του κειμένου πηγής
Validated by cucumis - 3 Január 2007 07:51