Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Lengyel - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Szöveg
Ajànlo
lilás
Nyelvröl forditàs: Német Forditva
Rodrigues
àltal
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Magyaràzat a forditàshoz
korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Fordítás
Lengyel
Forditva
bonta
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 12 December 2010 08:51