Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Japán - Warning, translation not yet evaluated
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Warning, translation not yet evaluated
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
Cim
è¦å‘Šã€ã“ã®ç¿»è¨³ã¯è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„
Fordítás
Japán
Forditva
ãã¾ã•ã‚“
àltal
Forditando nyelve: Japán
è¦å‘Šã€‚ã“ã®ç¿»è¨³ã¯ã¾ã 専門家ã«ã‚ˆã£ã¦è©•ä¾¡ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ã€é–“é•ã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‚ã—ã‚Œã¾ã›ã‚“ï¼
Validated by
Polar Bear
- 23 Àprilis 2007 21:52