Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Eszperantó-Perzsa nyelv - Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolOlaszEszperantóPortugálBrazíliai portugálFranciaBulgárSzerbCsehDánGörögHorvátKínaiJapánLeegyszerüsített kínaiRománKatalánSpanyolFinnMagyarNémetOroszArabTörökHollandSvédHéberMakedónLengyelUkránLitvánBoszniaiAlbánNorvégÉsztSzlovákKoreaiBretonFrízLatin nyelvFeröeriLitvánKlingonIzlandiPerzsa nyelvKurdIndonézGruzAfrikaiÍrMalájThaiföldiUrduVietnámiAzerbajdzsániTagalog
Kért forditàsok: Nepál

Cim
Averto, traduko ankoraÅ­ ne taksita
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Eszperantó Forditva Borges àltal

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!

Cim
اخطار، ترجمه هنوز بررسی نشده است
Fordítás
Perzsa nyelv

Forditva alireza àltal
Forditando nyelve: Perzsa nyelv

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
12 Január 2008 23:05





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Àprilis 2008 14:07

Gulgashtam
Hozzászólások száma: 1
سلام
I have a small audio file which I recorded form www.irib.ir. It is a part of a drama. I can't fully understand it. Therefore I want somebody write it for me in Farsi text. I will be very thankful to you if you do it.
خدا حافظ

13 Àprilis 2008 07:56

alireza
Hozzászólások száma: 49
OK, send it me via Email or other ways you know.

14 Àprilis 2008 22:31

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Please in private message, but not under the translation, thank you.