| |
|
Fordítás - Görög-Urdu - Καλως ήÏθεςVàrakozàs alatt Fordítás
Kért forditàsok:
| | | Nyelvröl forditàs: Görög
Καλως ήÏθες | | This is ONLY for singular.
If one addresses more than one person or wants to be polite (like the use of plural for one person in French) it's Καλως ήÏθατε
Alternative translations: Καλώς ÏŒÏισες Καλώς οÏίσατε
Welcome as a noun : ΚαλωσόÏισμα, υποδοχή |
|
1 Augusztus 2005 08:59
| |
|