| |
|
번역 - 그리스어-우르드어 - Καλως ήÏθες현재 상황 번역
요청된 번역물:
| | | 원문 언어: 그리스어
Καλως ήÏθες | | This is ONLY for singular.
If one addresses more than one person or wants to be polite (like the use of plural for one person in French) it's Καλως ήÏθατε
Alternative translations: Καλώς ÏŒÏισες Καλώς οÏίσατε
Welcome as a noun : ΚαλωσόÏισμα, υποδοχή |
|
2005년 8월 1일 08:59
| |
|