| |
|
Traducerea - Greacă-Urdu - Καλως ήÏθεςStatus actual Traducerea
Traduceri cerute:
| | TraducereaGreacă-Urdu Înscris de cucumis | Limba sursă: Greacă
Καλως ήÏθες | Observaţii despre traducere | This is ONLY for singular.
If one addresses more than one person or wants to be polite (like the use of plural for one person in French) it's Καλως ήÏθατε
Alternative translations: Καλώς ÏŒÏισες Καλώς οÏίσατε
Welcome as a noun : ΚαλωσόÏισμα, υποδοχή |
|
1 August 2005 08:59
| |
|