Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Francia - beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Szöveg
Ajànlo
Nanou0258
Nyelvröl forditàs: Török
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
Magyaràzat a forditàshoz
traduction en français
Cim
Je ne fais pas d'effort pour conquérir...
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Je ne fais pas d'efforts pour conquérir quelqu'un qui a l'intention de me perdre. Si tu sais comment être heureux, tu sauras comment aimer, si tu aimes vraiment tu donneras ta vie.
Validated by
Francky5591
- 19 Június 2007 18:15