Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin...
Tekst
Poslao Nanou0258
Izvorni jezik: Turski

beni kaybetmeyi. Goze alanI ben kazanmak icin ugrasmam
Mutlu olmayi biliyorsan, sevmeyi bileceksin, gerekten seviyorsan omrunu nereceksin
Primjedbe o prijevodu
traduction en français

Naslov
Je ne fais pas d'effort pour conquérir...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Je ne fais pas d'efforts pour conquérir quelqu'un qui a l'intention de me perdre. Si tu sais comment être heureux, tu sauras comment aimer, si tu aimes vraiment tu donneras ta vie.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 19 lipanj 2007 18:15