Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Lengyel - Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким...
Szöveg
Ajànlo
Vartan
Nyelvröl forditàs: Orosz
Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким Ñзыком мне так более понÑтнее. Ðедавно общалÑÑ Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð¼(он даже в гоÑти приезжал). Ркакие Ñзыки Ñ‚Ñ‹ еще знаешь? Я вот недавно ÑобиралÑÑ Ð² Польшу поехать, но не получилоÑÑŒ.
Cim
RU
Fordítás
Lengyel
Forditva
on
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Nie zrozumiałem co ty napisałaś. Pisz po-polsku bo ja ci tak lepiej rozumię. Niedawno obcowałem z francuzem (on nawet gościł). Jakie języki jeszcze znasz? Niedawno zbierałem się pojechać do Polski, lecz się nie udało.
Validated by
bonta
- 31 Augusztus 2007 21:07