Μετάφραση - Ρωσικά-Πολωνικά - Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким... | | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Я не ÑовÑем понÑл что Ñ‚Ñ‹ напиÑала. Пиши польÑким Ñзыком мне так более понÑтнее. Ðедавно общалÑÑ Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ð¾Ð¼(он даже в гоÑти приезжал). Ркакие Ñзыки Ñ‚Ñ‹ еще знаешь? Я вот недавно ÑобиралÑÑ Ð² Польшу поехать, но не получилоÑÑŒ. |
|
| | ΜετάφρασηΠολωνικά Μεταφράστηκε από on | Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
Nie zrozumiałem co ty napisałaś. Pisz po-polsku bo ja ci tak lepiej rozumię. Niedawno obcowałem z francuzem (on nawet gościł). Jakie języki jeszcze znasz? Niedawno zbierałem się pojechać do Polski, lecz się nie udało. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonta - 31 Αύγουστος 2007 21:07
|