Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Ír - Christ be with me, Be after me, Be before me,...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Christ be with me, Be after me, Be before me,...
Szöveg
Ajànlo
applebottom
Nyelvröl forditàs: Angol
Christ be with me,
Be after me,
Be before me,
And be at my right and left hand.
May everything I do be for Christ.
O Lord, be between me and harm, and protect me from the harm of the world.
Cim
CrÃost, bà liom, bà i mo dhiadh, bà romham
Fordítás
Ír
Forditva
Aoife
àltal
Forditando nyelve: Ír
CrÃost, bà liomsa,
BÃ i mo dhiadh,
BÃ romham,
Bà ar mo lámh dheis agus mo lámh chlé.
Go bheadh gach rud a dheinim ar shon CrÃost.
A Thiarna, tar eadaraim agus an olc, agus cosain ó dháinséir an domhain mé.
Validated by
Dewan
- 15 Június 2009 23:16