Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Szerb - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Cim
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Szöveg
Ajànlo
chocolita
Nyelvröl forditàs: Francia
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime
Cim
Volim te
Fordítás
Szerb
Forditva
alfeka81
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Volim te i ne znam da li cu uspeti da te ucinim srecnom jednog dana.
Najbolje bi bilo da nestanem.
Volim te
Validated by
Roller-Coaster
- 25 Szeptember 2007 07:00