Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Francia - copil cuminte
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
copil cuminte
Szöveg
Ajànlo
iulia_medg
Nyelvröl forditàs: Román
copil cuminte
Cim
enfant sage
Fordítás
Francia
Forditva
Angelus
àltal
Forditando nyelve: Francia
enfant sage
Validated by
Francky5591
- 2 Október 2007 21:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Október 2007 06:06
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Salut Angelus,
Français impeccable!!! Même pour deux mots je suis obligé de demander un poll!! Faut que je me mets à apprendre le roumain.
Bises
Tantine
2 Október 2007 13:41
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
J'ai demandé à chrriss pourquoi elle avait voté "faux" pour cette traduction, j'attends une réponse...
2 Október 2007 14:27
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Ok Francky
2 Október 2007 18:58
oanamiu
Hozzászólások száma: 1
enfant sage
2 Október 2007 19:44
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Salut Angelus
Ah! oanamiu nous apporte un dilemme:
"Bon enfant" et "enfant sage" n'ont pas tout à fait la même signification.
Un "enfant sage" est un enfant qui ne fait pas de bétises.
"Bon enfant" veut dire d'une gentillesse simple, accomodant".
C'est lequel des deux?
Bises
Tantine
2 Október 2007 20:05
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
In english this means 'good child' and now that Tantine explained us the difference between the terms, I think the correct is enfant sage
Thank you all
2 Október 2007 20:11
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Ok Angelus,
On va quand même attendre un peu que chrrisss nous dit s'il y a un problem.
Après je valide, et tu peux dépenser tes point pour des tranches de pasteque!!
Bises
Tantine
2 Október 2007 20:40
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Good Tantine,
I feel like I don't deserve these points, but I do love watermelon
Hugs