| | |
| | 2 Oktober 2007 06:06 |
| | Salut Angelus,
Français impeccable!!! Même pour deux mots je suis obligé de demander un poll!! Faut que je me mets à apprendre le roumain.
Bises
Tantine
|
| | 2 Oktober 2007 13:41 |
| | J'ai demandé à chrriss pourquoi elle avait voté "faux" pour cette traduction, j'attends une réponse... |
| | 2 Oktober 2007 14:27 |
| | |
| | 2 Oktober 2007 18:58 |
| | |
| | 2 Oktober 2007 19:44 |
| | Salut Angelus
Ah! oanamiu nous apporte un dilemme:
"Bon enfant" et "enfant sage" n'ont pas tout à fait la même signification.
Un "enfant sage" est un enfant qui ne fait pas de bétises.
"Bon enfant" veut dire d'une gentillesse simple, accomodant".
C'est lequel des deux?
Bises
Tantine
|
| | 2 Oktober 2007 20:05 |
| | In english this means 'good child' and now that Tantine explained us the difference between the terms, I think the correct is enfant sage
Thank you all  |
| | 2 Oktober 2007 20:11 |
| | Ok Angelus,
On va quand même attendre un peu que chrrisss nous dit s'il y a un problem.
Après je valide, et tu peux dépenser tes point pour des tranches de pasteque!!
Bises
Tantine
|
| | 2 Oktober 2007 20:40 |
| | Good Tantine,
I feel like I don't deserve these points, but I do love watermelon
Hugs |