Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Francia - sinucidere

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománFrancia

Témakör Esszé (tanulmàny)

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sinucidere
Szöveg
Ajànlo gheofansteaua
Nyelvröl forditàs: Román

Nu vreau să mai trăiesc.Viaţa nu mai are nici un rost fără ea.
Dar de ce zici asta viaţa merge înainte iar eu o sa fiu mereu lângă tine
Magyaràzat a forditàshoz
se pregateste un dialog pentru o piesa de teatru. Doresc sa fie tradusa in franceza folosita in franta

Cim
Le suicide
Fordítás
Francia

Forditva maddie_maze àltal
Forditando nyelve: Francia

Je ne veux plus vivre. La vie n'a aucun sens sans elle.

Mais pourquoi dis-tu cela? La vie continue, et je serai toujours près de toi.
Validated by Francky5591 - 13 November 2007 08:17