Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Horvát-Angol - Kladno nije pobijedilo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : CsehSzerbHorvátBoszniaiAngolOlasz

Témakör újságok - Sportok

Cim
Kladno nije pobijedilo
Szöveg
Ajànlo metaxa
Nyelvröl forditàs: Horvát Forditva Maski àltal

Kladno nije pobijedilo na svom terenu, ledu, već tri godine. Hoće li Kladno probiti lošu seriju na nedjeljnoj utakmici?

Cim
Kladno has not win
Fordítás
Angol

Forditva damirek àltal
Forditando nyelve: Angol

Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?
Validated by dramati - 17 December 2007 16:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2007 14:08

lakil
Hozzászólások száma: 249
Correction:"Kladno has not won a game on its domestic ice terrain for three years. Will Kladno break the bad series at the Sunday Game?"

Original:"Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?"

17 December 2007 16:17

dramati
Hozzászólások száma: 972
I am going to allow Home ICe instead of domestic ice simply because in English we would call it home ice and not domestic ice, and this is, after all, translated for english speakers. Thank you so much for pointing it out to us and I appreciate your important feedback.
David

17 December 2007 18:24

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
but... has not win?? I thought present perfect tense was always with past participle..