Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Anglisht - Kladno nije pobijedilo

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ÇekeSerbishtKroatishtBoshnjakishtAnglishtItalisht

Kategori Gazeta - Sporte

Titull
Kladno nije pobijedilo
Tekst
Prezantuar nga metaxa
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht Perkthyer nga Maski

Kladno nije pobijedilo na svom terenu, ledu, već tri godine. Hoće li Kladno probiti lošu seriju na nedjeljnoj utakmici?

Titull
Kladno has not win
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga damirek
Përkthe në: Anglisht

Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 17 Dhjetor 2007 16:18





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

16 Dhjetor 2007 14:08

lakil
Numri i postimeve: 249
Correction:"Kladno has not won a game on its domestic ice terrain for three years. Will Kladno break the bad series at the Sunday Game?"

Original:"Kladno has not win on the Home Ice, for three years. Will Kladno break this bad series at the Sunday Game?"

17 Dhjetor 2007 16:17

dramati
Numri i postimeve: 972
I am going to allow Home ICe instead of domestic ice simply because in English we would call it home ice and not domestic ice, and this is, after all, translated for english speakers. Thank you so much for pointing it out to us and I appreciate your important feedback.
David

17 Dhjetor 2007 18:24

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
but... has not win?? I thought present perfect tense was always with past participle..