Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Major improvements


3 Septemba 2006
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



1. email notification


From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "Nataka kujulishwa kupitia barua pepe wakati ombi la tafsiri jipya linapowiana na mapendeleo yangu la lugha" on the translation homepage, and submit by clicking on the blue arrow.




2. RSS (Really Simple Syndication)


You can now use the RSS format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example this one), you can see the rss icon RSS that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the netvibes start page (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
Cucumis translations matching your language preferences in netvibes




3. administrators and experts


Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



That's all


Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by irini! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!


Tafsiri iliombwa na cucumis

Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Septemba 2006 11:34

pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
very good inventions

4 Septemba 2006 13:20

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Wheeee!!!

5 Septemba 2006 19:10

üzeyir
Idadi ya ujumbe: 43
well

6 Septemba 2006 18:25

marhaban
Idadi ya ujumbe: 279
مرحبا بكم welcome cucumis

ٍ عـمــل جـــيـــّّد
Good work
Bon travail

أينما وجد النحل ،يكون هناك العسل.
Where bees are, there will be honey.
Où il y a des abeilles, Il y aura du miel.

6 Septemba 2006 18:37

cucumis
Idadi ya ujumbe: 3785
Where bees are, there will be honey
Very nice

15 Septemba 2006 16:03

bonjurkes
Idadi ya ujumbe: 60
nice work

25 Mei 2008 04:35

Imhotep
Idadi ya ujumbe: 28
rss功能不好用的说,把rss地址提交到抓虾和胖葫芦里都不行啊,我常用的rss订阅器就是这俩,还不支持 。。。。。那个Rss地址怪怪的。。

29 Januari 2019 09:06

luciham20
Idadi ya ujumbe: 9
I am entirely invariable they on assume from lots of unorthodox articles in your blog than anybody else! brain puzzle games

1 Mei 2024 13:39

adamschule85
Idadi ya ujumbe: 2
Ujumbe umefutwa

5 Mei 2023 10:22

patsm00re18
Idadi ya ujumbe: 6
I am completely certain that people have this assumption based on the many unconventional posts that you have on your site than anyone else!


roofing contractors siesta key | roofing contractors venice