Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Îmbunătăţiri majore


3 Septembrie 2006
Bună tuturor, am adăugat 3 caracteristici noi pe Cucumis, care merită a fi menţionate aici.


1, notificare prin e-mail



De acum, puteţi fi anunţat prin e-mail când cineva cere o traducere care corespunde preferinţelor dumneavoastră lingvistice. Apare o întarziere de 2 zile înainte de a fi anunţat. Această întarziere ne oferă nouă timp sa verificăm eventualele greşeli la limba ţintă si limba sursă şi poate şi pentru ca să dăm prioritate persoanelor care verifică des site-ul. Funcţionalitatea nu este in totalitate testată, asa că puteţi să vă aşteptaţi la nişte erori in următoarele săptămâni.
Pentru a folosi această opÅ£iune, bifaÅ£i căsuÅ£a "Doresc să fiu înştiinţat prin email când o nouă solicitare de traducere corespunde preferinţelor mele lingvistice" in pagina traducerii, si apoi apăsaÅ£i săgeata albastră.



2, RSS (Really Simple Syndication)



Acum puteţi folosi formatul RSS în cititorul dumneavoastră RSS preferat pentru a fi avertizat despre noile traduceri disponibile care corespund preferinţelor dumneavoastră lingvistice. În paginile cererilor de traduceri (de exemplu aceasta), puteţi vedea icon-ul rss RSS care duce la url-ul (pagina web) rss. Pur şi simplu adăugaţi acest url în cititorul dumneavoastră rss pentru a fi informat zilnic despre noile cereri de traduceri.
Folosind pagina de start netvibes (netvibes este unul din cei mai buni cititori de rss, îl recomand), acesta este un exemplu de ce puteţi obţine:

Cucumis translations matching your language preferences in netvibes



3, administratori si experţi



Până acum, traducerile au fost verificate una câte una si volumul de muncă a fost foarte mare pentru administratori si experţi. Acum ei pot verifica mai multe traduceri cu un click. Sper să avem mai multe traduceri verificate de talentaţii noştri experţi cu acest nou sistem şi să oferim o calitate mai bună a traducerilor tuturor.


Asta e tot

Observaţi ca interfaţa greacă a fost adăugată recent. Majoritatea lucrului a fost făcut de irini! Mulţumesc!
...şi mulţumesc tuturor contribuitorilor!

La revedere!


Înscris de cucumis - Tradus de ram0nna

Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Septembrie 2006 11:34

pluiepoco
Numărul mesajelor scrise: 1263
very good inventions

4 Septembrie 2006 13:20

Chantal
Numărul mesajelor scrise: 878
Wheeee!!!

5 Septembrie 2006 19:10

üzeyir
Numărul mesajelor scrise: 43
well

6 Septembrie 2006 18:25

marhaban
Numărul mesajelor scrise: 279
مرحبا بكم welcome cucumis

ٍ عـمــل جـــيـــّّد
Good work
Bon travail

أينما وجد النحل ،يكون هناك العسل.
Where bees are, there will be honey.
Où il y a des abeilles, Il y aura du miel.

6 Septembrie 2006 18:37

cucumis
Numărul mesajelor scrise: 3785
Where bees are, there will be honey
Very nice

15 Septembrie 2006 16:03

bonjurkes
Numărul mesajelor scrise: 60
nice work

25 Mai 2008 04:35

Imhotep
Numărul mesajelor scrise: 28
rss功能不好用的说,把rss地址提交到抓虾和胖葫芦里都不行啊,我常用的rss订阅器就是这俩,还不支持 。。。。。那个Rss地址怪怪的。。

29 Ianuarie 2019 09:06

luciham20
Numărul mesajelor scrise: 9
I am entirely invariable they on assume from lots of unorthodox articles in your blog than anybody else! brain puzzle games

1 Mai 2024 13:39

adamschule85
Numărul mesajelor scrise: 2
Mesaj suprimat

5 Mai 2023 10:22

patsm00re18
Numărul mesajelor scrise: 6
I am completely certain that people have this assumption based on the many unconventional posts that you have on your site than anyone else!


roofing contractors siesta key | roofing contractors venice